ESPAÑOL
Cliente: Pere Milá i Camps y Roser Segimon
Arquitecto: Antoni Plàcid Guillem Gaudí i Cornet
Colaborador principal: Josep María Jujol
Materiales: Piedra, ladrillo, cerámica y hierro forjado
Superficie: 1323 m² por planta sin contar con los patios
Tipo de edificación: Residencial
Localización: L’Eixample, Paseo de Gracia, Barcelona
Estilo arquitectónico: Modernismo Catalán (Art Nouveau)
Fotografías: © José Miguel Hernández Hernández
La Casa Milá o más conocida con el sobre-nombre de “La Pedrera” (La Cantera en Catalán), es una de las obras más importantes del Modernismo o Art Nouveau, cuyo máximo exponente fue sin duda el arquitecto y maestro Antoni Gaudí (1852-1926). Gaudí se inspiró en la naturaleza y en el estilo Gótico al que superó con creces, convirtiéndose en una de las figuras más importantes y representativas de este importante estilo, que tuvo su origen en el movimiento Arts & Crafts (Artes y Oficios), cuyo fundador fue el inglés William Morris. El famoso edificio se encuentra localizado en el distrito del Eixample de la ciudad de Barcelona proyectado por Cerdá, y más concretamente en el Paseo de Gracia con la calle de Provenza, en un solar que hace esquina y que había comprado en su día el importante empresario Pere Milá con un edificio plurifamiliar que Gaudí demolió posteriormente para construir “La Pedrera”; a pesar de la misteriosa apariencia del edificio, éste se ha convertido en todo un referente para esta ciudad.
El importante empresario Pere Milá i Camps y su mujer Roser Segimon, después de conocer la Casa Batlló, inmediatamente quedaron impresionados con el trabajo que había realizado Antoni Gaudí y entusiasmados, no dudaron en encargarle una nueva residencia privada en el prestigioso Paseo de Gracia / The prominent businessman Pere Mila i Camps Segimon Roser and his wife, after meeting the House Batlló immediately impressed with the work he had done and excited Antoni Gaudí did not hesitate to order a new private residence in the prestigious Paseo de Gracia
Gaudí y la fachada de La Pedrera. « La arquitectura no es estabilidad. La una es parte de la otra, no el todo. Un puente de hierro es mecánico, pero no es bello. La arquitectura es arte, la mecánica es el esqueleto, pero le falta la carne que da armonía, o sea, la forma que envuelve, y una vez obtenida, la armonía tendrá arte; ...desaparecerán los ángulos y la materia se manifestará en la plenitud de su redondez astral: el sol entrará por los cuatro costados y será como una imagen del paraíso terrenal...y así, mi edificio será más luminoso que la misma luz. » / Gaudí and the facade of La Pedrera. « Architecture is not stability. One is part of the other, not the whole. An iron bridge is mechanical, but not beautiful. Architecture is art, mechanics is the skeleton, but lacks the meat that gives harmony, that is, the way that wraps, and once obtained, will harmony art ... the angles vanish and matter manifest in the fullness of his astral round the sun come from all sides and will be an image of paradise on earth ... and so, my building will be brighter than the light itself. », Antoni Gaudí
A caballo entre los siglos XIX y XX (1890-1910), la arquitectura modernista representaba la transición entre la arquitectura decimonónica, —que separaba los barrios por clases sociales—, con la arquitectura del siglo XX. El modernismo fue un estilo típicamente urbano y burgués que tuvo diferentes definiciones en relación a los países donde se originó; se llamó Art Nouveau en Bélgica y Francia, Sezessionstil en Austria, Liberty en Inglaterra, Floréale en Italia, Jugendstil en Alemania y Modernismo en España. El estilo modernista se basó en la inspiración de la naturaleza, la flora y la fauna, en la búsqueda del arte a través de todos los oficios artesanos como medio de expresión artística para intentar conseguir la “obra de arte total”. Los motivos florales y vegetales con sus características curvas y la introducción del hierro forjado crearon bellos escenarios arquitectónicos en toda Europa.
Detalle de una de las famosas chimeneas de la cubierta. En el Modernismo, la admiración por la naturaleza no sólo hacía especial énfasis en la decoración sino también en la propia planta y la estructura de cada edificio; todo pasa a formar parte de un organismo vivo coherente en todas sus partes; todas estas características logró plasmarlas Antoni Gaudí en La Pedrera / Detail of one of the famous chimneys of the cover. In Modernism, the admiration for nature was not only an emphasis on the decor but also in the plant and the structure of each building, all becomes part of a coherent living organism in all its parts, all of these features was able to translate them Antoni Gaudi La Pedrera
Las diferentes plantas se distribuyen en torno a dos patios de luces que ofrecen iluminación natural en el interior de las residencias privadas; el patio más cercano al Paseo de Gracia posee una forma ovalada, mientras que el que se sitúa frente a la Calle de Provenza dispone de una forma elíptica. La distribución de la obra consiste en dos edificios articulados en torno a estos dos patios de luces; no obstante, predomina la geometría irregular en cada uno de los ambientes / Different plants are arranged around two courtyards that provide natural lighting in the interior of private residences, the court closest to the Paseo de Gracia has an oval shape, while that sits across the street from Provence has of an elliptical shape. The distribution of the work consists of two buildings articulated around two courtyards, however, dominates the irregular geometry in each of the environments
A pesar del enorme parecido de La Pedrera con algunas formaciones rocosas de la Capadocia en Turquía, la realidad es que no existen indicios que apunten a que Gaudí hubiese visitado este mágico lugar / Despite the striking resemblance of La Pedrera with some rock formations of Cappadocia in Turkey, the reality is that there is no evidence as yet that Gaudí had visited this magical place
El edificio, no exento de polémica desde un principio, ya que no se parecía a ningún prototipo de edificación antes conocido debido a las características formas ondulantes de la fachada, finalmente obtuvo los permisos del Ayuntamiento de Barcelona, ya que su altura, algo mayor que los edificios colindantes, excedía de la normativa existente y fue aprobado de forma unánime por considerar que el edificio era bien de interés cultural. Gaudí concibió la Casa Milá como una curva en constante movimiento gracias a la preciosa fachada de piedra autoportante con formas ondulantes a la que incorporó múltiples soluciones mediante la geometría reglada. También, y como sello indiscutible de su arquitectura inspirada en la naturaleza, introdujo elementos de carácter naturalista en todo el edificio; techos, barandillas, puertas, etc...
Los arquitectos Antoni Gaudí y Joseph María Jujol fueron los verdaderos artífices de lo que conocemos como trencadís; su definición es “técnica de cerámica quebrada para el revestimiento de superficies”; Jujol aplicó el trencadís a algunas de las obras más representativas del maestro Antoni Gaudí como La Pedrera o el Parque Guell; la continuación natural de esta interesante técnica cerámica la está aplicando también en la actualidad el famoso arquitecto español Santiago Calatrava; abajo, imagen del Espai Gaudí con la maqueta de La Pedrera y la cubierta formada por una sucesión de arcos catenarios realizados en ladrillo / The architects Antoni Gaudi and Joseph Maria Jujol were the real architects of what is known as trencadís, its definition is "broken pottery technique for coating surfaces" trencadís Jujol applied to some of the most representative works of Antoni Gaudí teacher La Pedrera and Parc Guell, the natural continuation of this interesting ceramic technology is replicated in the present, the Spanish architect Santiago Calatrava, below, an image of the model Espai Gaudí's La Pedrera and the ceiling is formed by a succession of arches catenary made of brick
La Casa Milá se convirtió en una obra realmente innovadora para la época en la que fue construida gracias a su fachada de piedra autoportante; ésta, esta confeccionada mediante dos tipos de piedra traídos de diferentes lugares. Un doble anillo perimetral de pilares alrededor de la fachada principal y de sendos patios permitieron distribuir el interior de forma libre por Gaudí; este hecho hacía que la distribución interior del edificio pudiese ser modificada en cualquier momento por sus propietarios, ya que la idea era quedarse tan sólo con una parte de la casa, y el resto de dependencias podrían ser destinadas a alquiler. Los pilares de la estructura de sustento del edificio están realizados en piedra, ladrillo y hierro; no obstante, la fachada de piedra autoportante queda unida a la estructura interior en cada planta mediante unas jácenas curvadas que a su vez rodean perimetralmente la planta.
La fachada de La Pedrera de piedra autoportante, no realiza por tanto una función estructural, siendo totalmente independiente de la estructura que el arquitecto diseñó mediante columnas y pilares; este hecho ayudo a que Gaudí pudiese abrir grandes espacios acristalados en la fachada; abajo, detalle del trencadís de una de las salidas de la cubierta / The facade of La Pedrera freestanding stone, thus does not perform a structural function, being totally independent of the structure that the architect designed by columns and pillars, this fact could help to open large spaces Gaudí glazed facades, below, detailed trencadís of one of the outputs of the cover
Gaudí diseñaba hasta el más mínimo detalle, puertas, ventanas, sillas, mesas, tiradores; también las chimeneas que tan bellamente adornan la cubierta. En el desván, la planta situada bajo la monumental cubierta donde Gaudí pudo expresar todo el arte en su máximo esplendor mediante unas extraordinarias chimeneas de ventilación y varias salidas de escalera, hoy en día se puede disfrutar de una exposición permanente sobre su obra; en este importante espacio se exponen diferentes maquetas de algunas de sus obras más representativas y también elementos hallados en la propia naturaleza, que sirvieron de ejemplo para que Antoni Gaudí se pudiese inspirar en su obra. El desván que soporta la cubierta por medio de una sucesión de arcos catenarios situados cada 1,5 metros mediante bloques de ladrillos, quizá se podría asemejar al propio esqueleto de un animal.
Otros datos de interés:
Distribución de La Casa Milá (La Pedrera):
Plantas: 5+Desván+Azotea+Sótano-Garaje
1ª Planta: Noble
2ª Planta: Piso 1, 2 y 3
3ª Planta: Piso 1, 2, 3, 4
4ª Planta: Piso 1, 2, 3, 4
5ª Planta Piso 1, 2, 3 y 4
Desván Exposición permanente Antoni Gaudí (Espai Gaudí)
Azotea
ENGLISH
Client: Pere Mila i Camps and Roser Segimon
Architect: Antoni Plàcid Guillem Gaudí i Cornet
Lead partner: Josep Maria Jujol
Materials: Stone, brick, ceramics and wrought iron
Area: 1323 sqm per floor patios without
Building type: Residential
Location: L'Eixample, Paseo de Gracia, Barcelona
Architectural Style: Catalan Modernism (Art Nouveau)
Photographs: © José Miguel Hernández Hernández
The Casa Mila, better known to the on-behalf of "La Pedrera" (The Quarry in Catalan), is one of the most important works of Modernism and Art Nouveau, whose greatest exponent was undoubtedly the architect and teacher Antoni Gaudí (1852 -1926). Gaudí was inspired by nature and in the Gothic style which far exceeded, making it one of the most significant and important representative of this style, which originated in the Arts & Crafts movement, whose founder was the Englishman William Morris. The famous building is located in the Eixample district of Barcelona designed by Cerdá, and more specifically on the Paseo de Gracia and Calle de Provence, on a plot at the corner and had bought once the major employer Pere Mila with a multifamily building that Gaudí subsequently demolished building "La Pedrera", despite the mysterious appearance of the building, it has become a benchmark for this city.
La Pedrera is located not far from another of the most outstanding works of Antoni Gaudi in the Paseo de Gracia, Casa Batlló (1904-1906).« The architect of the future will be based on imitation of nature, because it is the most rational, durable and economical of all methods » / La Pedrera se encuentra no lejos de otra de las obras más destacadas de Antoni Gaudí en el mismo Paseo de Gracia, la Casa Batlló (1904-1906).« El arquitecto del futuro se basará en la imitación de la naturaleza, porque es la forma más racional, duradera y económica de todos los métodos », Antoni Gaudí
Straddling the nineteenth and twentieth centuries (1890-1910), modernist architecture represents the transition from nineteenth-century architecture, neighborhoods, separating the social classes-with twentieth-century architecture. Modernism was a style typically urban and bourgeois who had different definitions in relation to the countries where it originated, was called Art Nouveau in Belgium and France, Sezessionstil in Austria, Liberty in England, Floreal in Italy, Jugendstil in Germany and Modernism in Spain. The modernist style was based on the inspiration of nature, flora and fauna, in the pursuit of art through all the crafts as a means of artistic expression to try to get the "total work of art." The floral and vegetable characteristics curves and the introduction of wrought iron architecture created beautiful scenery in Europe.
above, view from the roof of the Casa Mila with one of the chimneys in the foreground and the building of Toyo Ito Avenue Suites and Montjuic Communications Tower of Calatrava, in the background; below, details of another fireplace where we will see the bidding of bottles and pieces of glass / arriba, vista desde la azotea de La Casa Milá con una de las chimeneas en primer término y el edificio Suites Avenue de Toyo Ito y la Torre de Comunicaciones de Montjuic de Calatrava, al fondo; abajo, detalle de otra de las chimeneas donde se aprecian los remates de botellas y trozos de vidrio
The building was not without controversy from the start, since it does not resemble any previously known prototype building characteristics due to the undulating forms of the facade, finally got the permission of the City of Barcelona, as their height, something greater than adjacent buildings, exceeded the existing regulations and was approved unanimously by concluding that the building was of cultural interest. Gaudí's Casa Mila conceived as a curve in constant motion through the beautiful self-supporting stone facade with undulating forms that incorporated the multiple solutions using formal geometry. Also, and as a hallmark of its inspiration in nature, naturalistic elements introduced throughout the building, roofs, railings, doors, etc ...
A Gaudi Gothic style influenced him to be overcome; Islamic and Moorish art. William Morris, which was the forerunner of the Arts & Crafts movement that preceded modernism, also John Ruskin and Le Duc Violec. Gaudí was inspired by nature for all his work; for each of Gaudí works had to be the total art / A Gaudí le influyeron el estilo Gótico al que superó; el arte islámico y mudéjar. William Morris, que fue el precursor del Arts & Crafts, movimiento que precedió al modernismo; también John Ruskin y Viollet Le Duc. Gaudí se inspiró en la naturaleza para realizar toda su obra; para Gaudí cada una de sus obras tenía que ser el arte total
The Casa Mila became a truly
innovative work in the time it was built thanks to its self-supporting stone facade, this, is made by two types of stone brought from different places. A double perimeter ring of pillars around the main facade and two separate patios allowed to distribute freely inside by Gaudí, this fact made the interior layout of the building could be modified at any time by their owners, since the idea was to stay only a portion of the house, and other agencies could be used for rent. The pillars support the
structure of the building are made of stone, brick and iron, yet self-supporting stone facade is attached to the interior structure on each floor by means of curved beams turn around the
plant perimeter.
For the railings of the balconies of wrought iron, some of the plaster ceilings and roof trencadís, Gaudí had a special collaborator, the architect Joseph Maria Jujol, who had previously worked with Gaudi's Park Guell trencadís applying the detailed , in 1984 the Casa Mila (La Pedrera) was declared a UNESCO World Heritage Site /
Para las barandillas de los balcones de hierro forjado, algunos de los techos de yeso y el trencadís de la azotea, Gaudí tuvo un especial colaborador, el arquitecto Joseph María Jujol, quien ya había trabajado con Gaudí anteriormente en el Parque Güell aplicando el minucioso trencadís; en el año 1984 La Casa Milá (La Pedrera) fue declarada por la UNESCO Patrimonio de la Humanidad
Gaudí design to the smallest detail, doors, windows, chairs, tables, handles, and also so beautifully
chimneys adorn the cover. In the attic, the ground beneath the deck where Gaudí monuments could express all the art at its best by a special vents and multiple outputs of stairs, now you can enjoy a
permanent exhibition on his work in this important space exhibits various models of some of his most representative works and elements found in nature itself, which served as an example that could inspire Antoni Gaudí in his work. The attic supporting the roof through a series of
catenary arches placed every 1.5 meters by brick blocks, maybe it could be likened to own an animal skeleton.
Other interesting facts:
Distribution of the Casa Mila (La Pedrera):
Floors: 5 + Attic + Basement-Garage + Roof
1st Floor: Noble
2nd Floor: Flat 1, 2 and 3
3rd Floor: Flat 1, 2, 3, 4
4th Floor: Flat 1, 2, 3, 4
5th Floor Apartment 1, 2, 3 and 4
Attic Permanent exhibition Antoni Gaudí (Gaudí Espai)
Roof
All the images of La Pedrera
here
"Images, Text and Edition"
© José Miguel Hernández Hernández
All rights reserved
www.jmhdezhdez.com
Related post / Entradas relacionadas
Media-TIC Building
Barcelona, Spain
Enric Ruiz-Geli, Cloud 9
Suites Avenue Building
Barcelona, Spain
Toyo Ito & Associates
Montjuic Communications Tower
Barcelona, Spain
Santiago Calatrava
Fallingwater
Pennsylvania, USA
Frank LLoyd Wright