Especial frases célebres: Caravaggio


En preparación...

Leer más...

Frases y citas célebres: Diego Velázquez




Diego Velázquez (1599-1660)

Diego Rodríguez de Silva y Velázquez (Pintor barroco y Artista Universal)





« El odio es sólo la tristeza del amor. »

« Una mujer no es un ser humano, es la razón de los seres humanos. »

« Hablan de amor y no saben que es un corazón. »

« La gente llora con lo que se ilusionó y no por lo que sintió. »

« Cada quien le da su propio significado al amor. »

« Ignorantes que hablan de la humildad y no valoran una simple tajada de pan. »

« Considérate viejo cuando tengas mas recuerdos que sueños. »

« Procura que tus sueños se vuelvan metas y no se queden sólo en sueños. »

« No sirve de nada tener lo mejor y no ser el mejor. », Diego Velázquez




1617—1623, Etapa Sevillana



Vieja friendo huevos, 1618, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 100,5 x 119,5 cm., National Gallery of Scotland, Edimburgo (UK)

« Velázquez es como un cristal sobre el mundo. Nada como los cristales para merecer el respeto debido a la veracidad. Nada, sin embargo, que corra tanto peligro de dejarnos en duda sobre si existen. », Eugenio D'Ors: Tres horas en el Museo del Prado (1922)



La adoración de los Magos, 1619, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 204 x 126,5 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Fue el pintor que mejor supo penetrar el alma española, el que encontró la forma y la expresión que más se ajustaban al espíritu de su pueblo...Pintó con tanta finura y sutilieza, con tanto vigor y presición, con tanta sencillez y fuerza representativa, que, ante él, el más magistral de los pintores siente la tentación de hacer pedazos los pinceles. », Karl Justi: Velázquez y su siglo, 1888



El aguador de Sevilla, 1620, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 106,7 x 81 cm., Apsley House, Londres (UK)

« Es el príncipe de los pintores españoles y uno de los mejores del mundo. Domina por ende en todas sus obras la perspectiva aérea, el ambiente, la luz, el justo valor de todos los tonos, y consigue con el color fijar los términos y distancias tanto y tan bien como las inflexibles reglas de la perspectiva. », G. Cruzada Villaamil, 1885




1623—1660, Etapa Madrileña (Pintor del Rey)



El triunfo de Baco o Los borrachos, 1628-1629, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 165 x 225 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« ...con la vida que infunde a los personajes, con sus gestos profesionales, con una genuflexión, con una mano tendida. Pero es sobre todo el modo armonioso con que explota las luces y las sombras lo que obliga a la vista a abarcar la visión entera y a captar la distancia entre un plano y otro. Con estas variaciones animadas, Velázquez nos transporta al espacio que él mismo ha creado, nos hace vivir directamente en él; y alcanza así las cumbres de la realidad artística y viviente. », Mayer A. L.: Velázquez, 1936




1628, Viaje a Italia por recomendación de Rubens para conocer la obra de los grandes maestros del Renacimiento, Tiziano, Tintoretto, Miguel Ángel, Rafael o Leonardo da Vinci y sus contemporáneos como Caravaggio, entre otros



La fragua de Vulcano, 1630, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 223 x 290 cm., Museo del Prado, Madrid (ES); abajo, estudio para la cabeza de Apolo, 1630, Óleo sobre lienzo, 36 x 25 cm., Colección privada



« De los venecianos aprendió a romper los rígidos contornos de las figuras y a modelar sus formas con la luz, a correr sobre la trama de la tela con unas pinceladas rápidas, poniendo el acento allí donde más falta hacía. », E. Du Gué Trapier, 1948



La túnica de José, 1630, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 223 x 250 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Él no escribió cartas, como Poussin o Rubens, que son fundamentales para conocer la personalidad íntima, privada de la persona. También era un hombre, a tono con la corte de Felipe IV, muy reservado, no muy público. », Jonathan Brown



arriba y abajo, Vistas del jardín de la Villa Médicis, 1630, (Considerados por los expertos como los "primeros cuadros impresionistas"), Óleo sobre lienzo, 48,5 x 43 cm. y 44,5 x 38,5 cm., respectivamente, Museo del Prado, Madrid (ES)



« El Constante estudio del natural le dio el dominio del dibujo, así como su privilegiada vista la apreciación del color. Su buen gusto, elegancia y aristocráticas maneras de presentar actitudes, expresiones y grupos, con esbeltez y gracia, domina todos sus lienzos. », G. Cruzada Villaamil, 1885




1631, Regreso a Madrid por deseo de Felipe IV



Cristo crucificado, 1632, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 250 x 170 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Sólo él ya vale el viaje. Los pintores de todas las demás escuelas, que están a su alrededor en el Museo de Madrid y muy bien representados, parecen todos, en comparación con él, menos repetidores. Es el pintor de pintores. », Edouard Manet, carta desde Madrid a H. Fantín-Latour, 1865



La Rendición de Breda o Las lanzas, 1634, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 307 x 367 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Nunca conoceremos a Velázquez como a Goya o Picasso, pero leyendo entre líneas en la copiosa documentación oficial de su carrera en la Corte, es posible reconstruir algunos aspectos del Velázquez hombre. », Jonathan Brown



El Príncipe Baltasar Carlos a caballo, 1635, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 209 x 173 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Si alguien se pusiese a copiar Las Meninas, totalmente con buena fe, al llegar a cierto punto y si el que las copiara fuera yo, diría: ¿Y si pusiera esta un poquito más a la derecha o a la izquierda? Yo probaría de hacerlo a mi manera, olvidándome de Velázquez. La prueba me llevaría de seguro a modificar la luz o a cambiarla, con motivo de haber cambiado de lugar algún personaje. Así, poco a poco, iría pintando unas Meninas que serían detestables para el copista de oficio, pero serían mis Meninas. », Pablo Picasso



Felipe IV cazador, 1634-36, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 191 x 126 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« La diferencia entre un pintor de bodegones y Velázquez es que el primero busca el detalle, las gotas de agua, los pétalos de las flores. Velázquez, por el contrario, da algunas señales que uno interpreta como quiere. En Las Meninas, por ejemplo, el efecto general es que todo está en su sitio, pero si se mira el cuadro de cerca es una obra casi inacabada. Y esto es un atrevimiento en el arte de la pintura. Responde al esfuerzo que Velázquez hace para replicar el sentido de la vista. Con unas pinceladas, el artista puede representar muy en detalle o limitarse a poner una mancha. El objeto es el mismo, pero visto desde dos tratamientos distintos del papel que tiene la pintura frente a la realidad. », Jonathan Brown



Coronación de la Virgen, 1635-36, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 176 x 124 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« El efecto aéreo de sus pinturas se debe simplemente a esa venturosa indecisión de perfil y superficie en que las deja. A sus contemporáneos les parecía que no estaban "acabadas" de pintar, y a ello se debe que Velázquez no fuese en su tiempo popular. Había hecho el descubrimiento más impopular: que la realidad se diferencia del mito en que no está nunca acabada. », José Ortega y Gasset: "Velázquez", 1953



El Dios Marte, 1640, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 181 x 99 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Con Velázquez nunca te vas sintiendo que lo ha descubierto todo. Su misterio es infinito. Sabes que siempre verás algo más. Es, como decía Manet, el pintor de los pintores, porque siempre tiene algo más que mostrarte », Jonathan Brown





Bufones, 1635-45, Francisco Lezcano (El niño de Vallecas); El bufón Calabacillas; Don Sebastián de Morra, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 107 x 83 cm.; 106,5 x 82,5 cm.; 106,5 x 81,5 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Sabía pintar la esencia de la dignidad del ser humano, incluso cuando era física o mentalmente anormal; lo atestiguan sus extraordinarios cuadros de enanos y bufones. Tenía la capacidad de observación psicológica propia del introvertido. », J. Evans, 1939



Sibila, 1648, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 64 x 58 cm., Museo Meadows, Dallas, Texas (USA)

« Hemos descubierto documentos que nos dicen mucho de su situación económica, de que sus deseos de ennoblecerse tenían una contrapartida en un afán de enriquecerse. Quería crear una especie de clan con su propio patrimonio, sus propios títulos. Esto era muy normal en la época. La gran paradoja es que era un artista revolucionario pero un hombre muy conservador. Era un hombre muy complejo. », Jonathan Brown



Venus del espejo, 1647-51, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 122 x 177 cm., National Gallery de Londres, Inglaterra (UK)

« Centraba su interés en el aspecto físico de las cosas, y su arte estaba precisamente en el énfasis y en la volumetría de los colores, en su consistencia, su evidencia y su esencia viva. », Lionello Venturi, 1945




1649—1651, Nuevo viaje a Italia, esta vez para comprar obras de arte que decorasen los Palacios Reales de Madrid por encargo de Felipe IV



Retrato del Papa Inocencio X, 1650, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 140 x 120 cm., Galería Doria Pamphili, Roma (ITA)

« La pintura hasta Velázquez había querido huir de lo temporal y fingir en el lienzo un mundo ajeno e inmune al tiempo, fauna de eternidad. Nuestro pintor intenta lo contrario: pinta el tiempo mismo que es el instante, que es el ser en cuanto que está condenado a dejar de ser, a transcurrir, a corromperse. Eso es lo que eterniza y ésa es según él, la misión de la pintura: dar eternidad precisamente al instante ¡casi una blasfemia! He ahí lo que para mí significa hacer del retrato principio de la pintura. Este hombre retrata el hombre y el cántaro, retrata el acontecimiento, esto es el instante. En fin, ahí tienen ustedes Las Meninas, donde un retratista retrata el retratar. », José Ortega y Gasset: Introducción a Velázquez, 1954



Juan de Pareja, 1650, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 81,3 x 69,9 cm., Museo Metropolitano de Arte, Nueva York (USA)

« Del realismo de los "interiores" al impresionismo de las últimas obras fue largo y fatigoso el camino, el constante y obstinado progreso de un artesano destinado a dominar su oficio, más que el éxito sin esfuerzo de un virtuoso. », E. Du Gué Trapier, 1948




1651, Regreso a Madrid por deseo de Felipe IV



María Teresa de Austria, 1651-54, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 34,3 x 40 cm., The Metropolitan Museum of Art, Nueva York, The Jules Bache Collection, 1949

« Para él no hay más libros, más modelos, más estudios que el natural, ni mas erudición, mas historia, ni más horizontes que aquello que su vista alcanza. De ahí que Velázquez sea en el arte como Cervantes en las letras. », G. Cruzada Villaamil, 1885



Las Meninas o La familia de Felipe IV, 1656, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 318 x 276 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Tuve la oportunidad de enfrentarme, por primera vez, a mis ídolos. Me esperaban en el Museo del Prado. Desde entonces me quedó fijado en las retinas, de una manera obsesionante, el cuadro de Velázquez Las Meninas. Creo que ya tomé, aunque fuera en el subconsciente, la decisión de realizar mi versión de Las Meninas. Que son las que ahora se encuentran, como donación, en Barcelona. », Pablo Picasso



Las hilanderas o La fábula de Aracne, 1657, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 222,5 x 293 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Creo que hizo una especie de huelga de celo, pintando a un ritmo muy lento. Cada cuadro tiene más valor porque hace pocos. Lo que Velázquez parece querer decir es que sus cuadros son difíciles porque es un artista, no un artesano. », Jonathan Brown, 2008



Mercurio y Argos, 1659, (Barroco), Óleo sobre lienzo, 128 x 250 cm., Museo del Prado, Madrid (ES)

« Diego Velázquez es el mayor pintor que jamás ha existido. Él sólo, ya merece el viaje a Madrid. », Edouard Manet





Frases célebres





Pablo Picasso







Edouard Manet






Michelangelo Buonarroti







( All phrases and quotations famous architects and artists / Todas las frases y citas célebres de arquitectos y artistas )



Home  Geography  Architects   Engineers  Skyscrapers  Bridges  Buildings Towers  Publications  Last Photographics Works  About me Leer más...

Frases y citas célebres: Amedeo Modigliani



Amedeo Modigliani (1884-1920)

Pintor, Escultor y Dibujante (Escuela de París)





« Quisiera que mi vida sea un torrente fértil que recorra la tierra con alegría. » / « I want my life to be a fertile stream travel the earth with joy. » / « Voglio che la mia vita sia un flusso di viaggi fertile la terra con gioia. »

« Soy rico, estoy lleno de ideas y sólo necesito trabajar. » / « I'm rich, I'm full of ideas and I just need to work. » / « Io sono ricco, sono pieno di idee e ho solo bisogno di lavorare. »



El Violonchelista, 1909, (Postimpresionismo), Óleo sobre lienzo. 73 x 60 cm., Colección Abelló

« Roma no está fuera de mi, sino dentro de mi. Su febril dulzura, su campo trágico, su propia belleza y armonía, todo ello es mío, de mis pensamientos y mis obras. » / « Rome is not out of me, but within me. Her feverish sweetness, her tragic countryside, her own beauty and harmony, all is mine, my thoughts and my works. » / « Roma non è fuori di me, ma dentro di me. La sua dolcezza febbrile, la sua tragica campagna, la sua bellezza e armonia, tutto è mio, i miei pensieri e le mie opere. »

« Lo que busco no es la realidad ni la irrealidad, sino lo inconsciente, el misterio de lo instintivo en la raza humana. » / « What I seek is not the reality or unreality, but the unconscious, the mystery of the instinctive in the human race. » / « Quello che cerco non è la realtà o irrealtà, ma l'inconscio, il mistero della istintivo nella razza umana. »



El mendigo de Livorno, 1909, (Postimpresionismo), Óleo sobre lienzo. 65,8 x 53,4 cm., Colección privada

« La función del arte es luchar contra la obligación. » / « The function of art is to combat obligation. » / « La funzione dell'arte è quello di combattere obbligo. »

« No me pregunten quién soy, ni me pidan que permanezca invariable. » / « Do not ask me who I am, nor ask me to remain unchanged. » / « Non chiedetemi chi sono, né mi chiedeva di rimanere invariato. »


Anna Akhmatova, 1911, Dibujos a lápiz sobre papel, (Japonismo o estampa japonesa), Apartamento Museo Anna Akhmatova, St. Petersburgo, Rusia.



« Deseo ardientemente convertirme en escultor. » / « Do not ask me who I am, nor ask me to remain unchanged. » / « Non chiedetemi chi sono, né mi chiedeva di rimanere invariato. »

« Estoy tremendamente excitado, pero se trata del tipo de excitación que precede a la felicidad y que es seguido por una actividad vertiginosa no interrumpida por el pensamiento. » / « I'm tremendously excited, but he is the kind of excitement that precedes happiness and that is followed by a flurry of activity not interrupted by thought. » / « Sono tremendamente eccitato, ma lui è il tipo di eccitazione che precede la felicità e che è seguito da una serie di attività non interrotto dal pensiero. »



Esculturas Modigliani, Período 1910-1912, (Primitivismo, Expresionismo)
1. Cabeza con moño, 1910, Piedra caliza, 65 cm. de altura, Colección privada
2. Cabeza con franja, 1912, Piedra caliza, 64,8 x 19,1 x 22,9 cm., Colección privada
3. Cabeza de mujer, 1912, Piedra caliza, 68,6 x 23,5 x 24,8 cm., Colección privada


« No voy a usar ninguno de los pequeños trucos de Picasso. » / « I will not use any of the little tricks of Picasso. » / « Non userò nessuno dei piccoli trucchi di Picasso. »

« Para pintar, primero debo conocer tu alma ... » / « For painting, I must first know your soul ... » / « Per la pittura, devo prima conoscere la tua anima ... »













Gran busto rojo
(Leopoldo II)
Fecha de creación: 1913
Estilo: Primitivo,
Expresionismo, Fauvismo
Técnica pictórica:
Óleo sobre lienzo
Dimensiones: 81,5 x 51 cm.
Colección privada








« El mundo puede ser muy cruel con una criatura que lleva una marca. » / « The world can be very cruel to a creature that bears a mark. » / « Il mondo può essere molto crudele a una creatura che porta un segno. »

« Me siento fecundo y tengo necesidad de obra. » / « I am pregnant and I have need of work. » / « Sono incinta e ho bisogno di lavoro. »



Desnudo estático con jardín de fondo, 1913, (Primitivismo, Expresionismo), Óleo sobre lienzo. 81 x 50 cm., Colección privada

« Soy pintor. Judío. Hago retratos por cinco francos. » / « I am a painter. Jew. I do portraits for five francs. » / « Io sono un pittore. Ebreo. Faccio ritratti per cinque franchi. »

« Tenemos derechos diferentes de los demás porque tenemos diferentes necesidades que nos ponen por encima de su moral. » / « We have different rights of others because we have different needs which put us above morals. » / « Abbiamo diversi diritti degli altri perché abbiamo diverse esigenze che ci mettono al di sopra della morale. »



arriba, imagen de Amedeo Modigliani, rival de Pablo Picasso en el París de las vanguardias artísticas del siglo XX; abajo, foto histórica de Modigliani junto a Picasso y André Salmon, poeta, crítico de arte y escritor francés.



« Cuando conozca tu alma pintaré tus ojos. » / « When I know your soul will paint your eyes. » / « Quando so che la tua anima dipingerà i tuoi occhi. »

« Yo mismo soy el instrumento de fuerzas poderosas que nacen y mueren en mí. » / « I myself am the instrument of powerful forces that are born and die on me. » / « Io stesso sono lo strumento di forze potenti che nascono e muoiono su di me. »





Cariátides, (Primitivismo)

« Trato de formular con la mayor lucidez la verdad sobre el arte y sobre la vida. » / « I try to make with greater clarity the truth about art and life. » / « Io cerco di fare con maggiore chiarezza la verità su arte e vita. »

« Soy la víctima de una fuerza que nace de mi interior y luego se desintegra. » / « I am the victim of a force that comes from inside me and then disintegrates. » / « Io sono la vittima di una forza che viene da dentro di me e poi si disintegra. »




« La felicidad es un ángel con rostro serio. » / « Happiness is an angel with a serious face. » / « La felicità è un angelo con la faccia seria. »

« Ahora soy rico en ideas fructíferas y tengo que producir mi trabajo. » / « Now I am rich in fruitful ideas and I have to produce my work. » / « Ora io sono ricco di spunti fecondi e devo produrre il mio lavoro. »





Cariátides, varias técnicas pictóricas (carboncillo, pastel, óleo sobre lienzo)

« Hice balbuceos infantiles cuando era un burgués repugnante. » / « I did when I was a baby babbling disgusting bourgeois. » / « Ho fatto quando ero un bambino balbettare disgustoso borghese. »

« El futuro del arte se encuentra en la cara de una mujer ... Picasso, ¿cómo se hace el amor con un cubo? » / « The future of art is in the face of a woman ... Picasso, how love becomes a cube? » / « Il futuro dell'arte è di fronte a una donna ... Picasso, come l'amore diventa un cubo? »





Desnudos sentados, (Expresionismo)

« Pintar a una mujer es poseerla. » / « Painting is a woman possess. » / « La pittura è una donna possiede. »

« Un burgués me dijo hoy —con la intención de insultarme— que mi cerebro estaba siendo desperdiciado. Me hizo mucho bien. Todos deberíamos realizar un recordatorio como ese cada día. » / « A bourgeois told me today, with intent to insult me​​-my brain was being wasted. I did much good. We should all make as a reminder that every day. » / « Un borghese mi ha detto oggi, con l'intento di insultare me, il mio cervello è stato sprecato. Ho fatto molto bene. Dovremmo tutti fare come a ricordare che ogni giorno. »







Retratos, (Expresionismo)

« Me gustaría que mi vida fuera una fértil corriente que fluyera alegremente sobre la tierra. » / « I wish my life was a stream that flowed merrily on fertile land. » / « Vorrei che la mia vita era un torrente che scorreva allegramente sulla terra fertile. »

« Trato de simplificar y reducir al mínimo irreductible la esencia de la personalidad sin llegar a perderla por completo. » / « I try to simplify and reduce to a minimum the irreducible essence of personality without actually losing it completely. » / « Cerco di semplificare e ridurre al minimo l'essenza irriducibile della personalità senza però perdere completamente. »









Desnudos recostados, (Expresionismo)

« Su único deber es salvar a sus sueños. » / « Their only duty is to save their dreams. » / « Il loro unico dovere è quello di salvare i loro sogni. »

« Ahora soy rico y fértil en ideas y necesito trabajar. » / « Now I'm rich, fertile in ideas and I need to work. » / « Ora sono ricco, fertile di idee e ho bisogno di lavorare. »





1. Paisaje en Cagnes, 1919, (Postimpresionismo), Óleo sobre lienzo, 45,7 x 27,9 cm., Colección privada
2. Cipreces y casa, 1919, (Postimpresionismo), Óleo sobre lienzo, 60,3 x 45,1 cm., The Barnes Foundation, Merion, Pennsylvania, USA
3. Paisaje, (Sur de Francia), 1919, Postimpresionismo, Óleo sobre lienzo, 60 x 45 cm., Colección privada

« He dado el beso de despedida a mi mujer. Tenemos asegurada la felicidad eterna. » / « I gave the farewell kiss my wife. We have secured eternal happiness. » / « Ho dato l'addio bacio mia moglie. Abbiamo assicurato la felicità eterna. »

En una carta a su madre: « A pesar de los altos y bajos, estoy relativamente contento. Estoy pintando de nuevo, y vendiendo, que ya es algo. » / In a letter to his mother: « Despite the ups and downs, I'm relatively happy. I'm painting again, and selling, that's something. » / In una lettera a sua madre: « Nonostante gli alti e bassi, sono relativamente felice. Sto dipingere, e la vendita, che è qualcosa. »



Amedeo Modigliani, (Autorretrato), 1919, (Expresionismo), Óleo sobre lienzo, 100 x 64,5 cm., Museo de Arte Contemporáneo de la Universidad de Sao Paulo, Brasil

« Yo necesito un ser vivo delante de mí. » / « I need a living being before me. » / « Ho bisogno di un essere vivente davanti a me. »

« Sígueme en la muerte y en el cielo seré tu modelo favorito. » / « Follow me on death and heaven will be your favorite model. » / « Seguimi su morte e il cielo sarà il vostro modello preferito. »










« Con un ojo busca en el mundo exterior, mientras con el otro busca en tu interior. » / « With one eye looking at the outside world, while the other looks on the inside. » / « Con un occhio guardando il mondo esterno, mentre l'altro guarda all'interno. », Amedeo Modigliani




Frases célebres






Pablo Picasso







Constantin Brancusi







Paul Cézanne








( All phrases and quotations famous architects and artists / Todas las frases y citas célebres de arquitectos y artistas )



Home  Geography  Architects   Engineers  Skyscrapers  Bridges  Buildings Towers  Publications  Last Photographics Works  About me Leer más...